Pesquisar este blog

Inicio

sábado, 19 de outubro de 2019

ODISSEIA


Sinopse: A Odisseia traça a volta de Odisseu, herói da Guerra de Troia que tenta retornar a sua terra natal depois de vintes anos. 
A narrativa se divide em três tempos principais: a situação de Penélope e do filho Telêmaco em Ítaca e a viagem de Telêmaco para saber noticias sobre o pai; Odisseu narrando suas aventuras passadas (cativo de Calipso, canto das sereias, ciclope e passagem pelo reino dos mortos); e regresso de Odisseu a Ítaca e morte dos pretendentes.


Resultado de imagem para odisseia

Para quem se impressionou com a Ilíada com certeza vai se impressionar com a Odisseia.
Só pra lembrar que Ilíada não narra a Guerra de Troia mas apenas um acontecimento especifico no último ano da guerra e que durou 51 dias, que é a ira de Aquiles. Já Odisseia é um livro de aventura, além de acompanhar Odisseu em suas muitas andanças o épico tem mitologia, ação e diversão. 
O leitor fica sabendo por meio de conversas o que aconteceu em Troia e como a guerra acabou, quem voltou pra casa, ficamos sabendo também que Aquiles morreu, o que aconteceu com cada guerreiro e também sobre o Cavalo de Troia e que a ideia de usá-lo partiu de Odisseu. 
Assim como em a Ilíada acontece muito a interferência dos Deuses, as mulheres tem um papel muito importante na história e mais voz também principalmente a Deusa Atena. 
Por ser um poema, para quem não está habituado pode ter um pouco de dificuldade com a leitura, não é um texto simples porém é um texto mais palatável, diferente de a Ilíada que é mais difícil e quando li tive muita dificuldade com aquele texto, com a Odisseia não foi assim, eu achei a leitura bem mais rápida apesar de se arrastar em alguns momentos, é claro que a tradução conta bastante.
A tradução que eu tenho de a Odisseia é do Christian Werner e é uma tradução mais moderna, o tradutor se manteve fiel ao texto e a métrica porém algumas palavras foram substituídas para que o leitor possa entender mas elas tem o mesmo sentido, a do Carlos Alberto Nunes é considerada uma das melhores porém é bem complicada, na internet você consegue achar vários textos da Ilíada e Odisseia com diferentes traduções e achar aquela que for mais confortável pra você.
A edição que eu li de a Odisseia é da CosacNaify que é uma edição primorosa e que trás vários textos de apoio e textos sobre a tradução, além de acompanhar um conto do Franz Kafka e um poema lindo do grego Konstantinos Kaváfis que se chama Ítaca, e pra ajudar na leitura eu li o livro Grandes Epopeias da Antiguidade e do Medievo que trás vários textos sobre várias epopeias e também sobre a Odisseia.
Existem algumas adaptações dessa história e na Netflix existe uma série chamada Troia - A queda de uma cidade que vai recontar a guerra de Troia, o romance de Páris e Helena, e também toda aquela briga entre os deuses que resolvem interferir na guerra, parece que ela terá uma segunda temporada e que vai ser sobre a Odisseia mas nada foi confirmado, a série é ótima mas pra quem está acostumado com aquele filme Troia com o Bred Pitt e nunca leu e não sabe do que se trata e o que acontece na Ilíada pode achar a série um  pouco estranha, mas é uma série ótima e vale a pena.
O livro é fantástico e se você tem ele guardado na gaveta de uma chance, no começo é difícil mas depois se acostuma com a escrita e é uma experiência que agrega bastante, eu gostei muito de ter lido e recomendo, não tenha medo de ler vale a pena. Eu vou deixar aqui o link de compra dos livros e o link do post que eu fiz sobre a Ilíada aqui no blog, vou deixar também o vídeo do canal o Que vi do Mundo da Carmen Lúcia que tem uma playlist de vídeos sobre esse universo da mitologia e das epopeias, e o vídeo da entrevista com o Professor André Malta sobre a Odisseia para o programa Literatura Fundamental.
É isso, se você gostou deixe um comentário ou compartilhe até mais!!!

"Nada mais débil que o homem a terra nutre
entre tudo que sobre a terra respira e circula.
Nunca alguém pensa que no futuro uma mal sofrerá
enquanto deuses ofertam sucesso, e os joelhos de mexem;
mas quando deuses venturosos completam o funesto,
também isso, sem querer, suporta com ânimo resistente.
É tal a mente dos homens sobre-a-terra
como o dia que conduz o pai de varões e deuses.
Também eu, um dia, seria fortunado entre os varões,
mas fiz muita coisa iníqua, cedendo à força e ao vigor,
confiante em meu pai e meus irmãos.
Por isso jamais um varão ignore as regras,
mas, quieto, suporta os dons de deuses, o que derem.
Que iniquidades vejo os pretendentes maquinar!
Devastam as posses e desonram a esposa
do varão que, pensando, não mais dos seus e do solo pátrio
longe ficará por longo tempo: está bem perto. Mas que
um deus à casa te acompanhe; que não te depares com ele
quando retornar para sua terra pátria:
creio que, não sem sangue, os pretendentes e ele
se distinguirão, após entrar sob seu teto."

Post sobre a Ilíada. 

Link de compra na Amazon.

Outras edições de Odisseia - https://redir.lomadee.com/v2/291400e4323
Grandes Epopeias da Antiguidade e do Medievo - https://redir.lomadee.com/v2/291aab3669d

Resultado de imagem para odisseiaResultado de imagem para odisseia
Resultado de imagem para odisseiaResultado de imagem para odisseia


Resultado de imagem para odisseiaResultado de imagem para odisseia
Resultado de imagem para odisseiaResultado de imagem para odisseia


FILMES


1954                1997
Resultado de imagem para odisseia

VÍDEOS 




LIVROS LIDOS

Odisseia
Homero - Tradução de Christian Werner
Editora: CosacNaify
Ano: 2014/Páginas: 640

Grandes Epopeias da Antiguidade e do Medievo
Dominique Santos
Editora: Edifurb
Ano: 2009/Páginas: 352

Nenhum comentário:

Postar um comentário